Prevajanje uradnih listin

Med pravnimi besedili, ki se pogosto prevajajo, so tudi uradne listine. Ker gre za specializirano prevajanje, moramo najti prevajalca, ki ima primerno izobrazbo, pozna področje prevajanja in strokovno besedišče.

Kaj se prevaja?

Uradne listine so pisna dokazila o uradnih razmerjih. Primeri uradnih listin so potrdilo, listina, obveznica, pogodba, oporoka, zakonodajni akt, notarska listina, odločba s sodišča, sodni postopek ali kateri koli zakon, ki ga je sprejel pristojni zakonodajni organ v državnem ali mednarodnem pravu. Številni od teh dokumentov imajo plombo. Ker gre za uradne dokumente, mora biti njihov prevajalec zaprisežen sodni tolmač.

Kdo je sodni tolmač?

Sodni tolmač ni kdorkoli, ki govori dva jezika. V Sloveniji sodnega tolmača imenuje Ministrstvo za pravosodje RS, pogoj za imenovanje pa je med drugim tudi opravljen preizkus znanja na ministrstvu. Seveda mora imeti sodni tolmač veliko izkušenj pri prevajanju pravnih besedil, odlično mora biti seznanjen s terminologijo, eden izmed pogojev ministrstva pa je tudi univerzitetna izobrazba. Sodni tolmač prevedeno listino overi in s tem prevodu da uradno veljavnost - pripravi torej sodni prevod.

Pravni sistemi se med seboj razlikujejo

Prevajanje pravnih besedil, tudi uradnih listin, je najtežje, ko ne gre za prevajanje iz enega v drug jezik znotraj enakega pravnega sistema, ampak ko se prevaja iz enega v drug pravni sistem. Tako je denimo temeljno razlikovanje med pravnima sistemoma civil law (tudi kontinentalno ali rimsko pravo, ki ga poznamo v Sloveniji in drugih evropskih državah) in common law (tudi precedenčno pravo, ki ga poznajo predvsem v angleško govorečih državah). Prevajalec mora zato dobro poznati ne le jezik in pravno terminologijo, ampak tudi pravni sistem držav svoje jezikovne kombinacije.

Prevajanje uradnih listin mora biti izvedeno natančno in po pravilih države, za katero se listina prevaja. Uradnih dokumentov ne prepuščajte komurkoli, ampak se obrnite na sodnega tolmača, ki bo zagotovil, da bo sodni prevod pravilen. Lingulini sodni tolmači so vam vedno na voljo.

Imate vprašanja? Pokličite nas ali nam pišite!

Za dodatne informacije in naročilo prevoda nas pokličite na telefonsko številko 01 541 00 33 oziroma 030 650 255 ali pošljite e-sporočilo na e-naslov prevodi@lingula.si.

Deli naprej: Facebook Google Plus

Povezani članki