Prevod spremnega pisma v nemščino

Spremno pismo je besedilo, v katerem nagovorite bodočega delodajalca, izobraževalno institucijo ali koga drugega. Biti mora ustrezno strukturirano in upoštevati določila pisanja uradnih besedil. Prevod v nemščino boste potrebovali, če se boste prijavljali na delo ali šolanje v kakšno izmed nemško govorečih držav.

Prevod mora biti brez napak.
Pismo mora biti ustrezno strukturirano in upoštevati določila pisanja uradnih besedil.

Kako napisati spremno pismo?

Spremno pismo ima obliko uradnega pisma, zato je vanj treba vključiti naslednje elemente:

  • podatke pošiljatelja (ime, priimek, naslov, telefonska številka, elektronski naslov),
  • kraj in datum,
  • podatke podjetja (naziv podjetja, naslov),
  • zadevo,
  • osrednji del pisma, v katerem pojasnjujete, za katero delovno mesto ali študij se prijavljate in zakaj ste primeren kandidat,
  • pozdrav in podpis,
  • priloge (življenjepis, druga pisna dokazila in priporočila).

Pisanje spremnega pisma v nemščini

Nemščina in slovenščina se v številnih elementih jezika popolnoma razlikujeta, kljub temu pa pri pisanju spremnega pisma oblika ostaja enaka. Prav tako je tudi v nemščini zaželeno, da spremno pismo ni predolgo in obsega največ eno stran. Tukaj je nekaj besednih zvez v nemščini, ki se pogosto pojavljajo v spremnih pismih:

slovensko nemško
Spoštovani

Sehr geehrte Damen und Herren

Z velikim zanimanjem sem prebral vaš oglas za delo v X, zato se prijavljam na delovno mesto Y.

Mit großem Interesse habe ich Ihre Stellenausschreibung in X gelesen und bewerbe mich um die Stelle Y.

Veselim se vašega povabila na razgovor.

Ich freue mich auf Ihre Einladung zum persönlichen Gespräch.

Lep pozdrav.

Mit freundlichen Grüßen.

Zaželeno je, da pri pisanju spremnega dopisa presenetimo in vzbudimo zanimanje:

slovensko nemško
Vaš oglas za delo z dne xx. xx. xxxx me je nemudoma pritegnil. Ker sem pridobil izkušnje na področju __________, bi bilo to delovno mesto odločitev v pravo smer. Prepričan/a sem, da vam bodo koristile predvsem moje sposobnosti in praktično znanje s področja ______.

Ihre Stellenanzeige vom xx.xx.xx hat mich sofort angesprochen. Nachdem ich schon Erfahrungen im Bereich _____________ sammeln konnte, wäre diese Position nun der nächste richtige Schritt. Ich bin überzeugt, dass Ihnen vor allem meine Fähigkeiten und mein Praxis-Know-how im Bereich _____________ von großem Nutzen sein werden.

Če le gre, se izognimo prevečkrat uporabljeni frazi:

slovensko nemško

Prijavljam se za delo kot ….

Hiermit bewerbe ich mich auf die Stelle als…

Sem zmožen/-a timskega dela, kreativen/-a, sem kos delovnim nalogam …

Ich bin teamfähig, kreativ, belastbar…

Dober prevod bo pustil dober prvi vtis!

Ko se prijavljate na delo v tujini, bo najverjetneje prvi stik z delodajalcem ravno spremno pismo. Da bi si zagotovili priložnost pogovora tudi v živo, pa je pomembno, da je spremno pismo prevedeno brez napak. Prevod v nemščino naj tako opravi prevajalec, ki ima izkušnje na tem področju.

Lingulini prevajalci

Izkušeni prevajalci v Linguli bodo poskrbeli, da bo prevod vašega spremnega pisma v nemščino jezikovno in oblikovno ustrezen ter pripravljen v dogovorjenem časovnem roku.

Imate vprašanja? Pokličite nas ali nam pišite!

Za dodatne informacije in naročilo prevoda nas pokličite na telefonsko številko 01 541 00 33 oziroma 030 650 255 ali pošljite e-sporočilo na e-naslov prevodi@lingula.si.

Deli naprej: Facebook Google Plus

Povezani članki