Sodno tolmačenje na poroki

Če se boste v Sloveniji poročili s tujim državljanom, ki ne razume slovenskega jezika, boste potrebovali tolmačenje. Prav tako je sodni tolmač navzoč, če jezika ne razume katera izmed poročnih prič. Ker gre za podpisovanje uradno veljavne dokumentacije, mora biti prevajalec sodni tolmač, ki jamči za korektno in strokovno tolmačenje.

sodno tolmačenje na poroki
Izkušen sodni tolmač bo poskrbel, da bo poroka minila brez težav.

Na kaj moramo biti pozorni pri organiziranju poroke s tujcem?

Pri poroki s tujim državljanom je potrebne več dokumentacije in priprav. Pozorni bodite zlasti na naslednje:

  • na občini se pravočasno pozanimajte, katere dokumente morate priložiti pri prijavi civilne poroke,
  • priskrbite si sodnega tolmača, ki bo prevedel potrebno dokumentacijo in tolmačil ob prijavi poroke ter na sami poroki,
  • bodite pozorni, da boste predložili le listine, ki niso starejše od zahtevanega datuma,
  • po poroki mora tuji partner listino, ki dokazuje sklenitev zakona, predložiti tudi v svoji državi.

Kdo opravlja sodno tolmačenje?

Sodni tolmači so opravili sodni izpit, ki dokazuje njihovo strokovno usposobljenost za tolmačenje in prevajanje uradnih dokumentov ter sodnih postopkov. Potrdi jih Ministrstvo za pravosodje Republike Slovenije. Sodni tolmači najpogosteje tolmačijo na sodišču, porokah, uradnih dogodkih in podpisovanju sporazumov. Sodni prevodi, ki jih pripravijo zapriseženi sodni tolmači, so vedno opremljeni z žigom, podpisom in izjavo, s katero jamčijo za točnost prevoda.

Izkušen sodni tolmač bo poskrbel, da bo poroka minila brez težav

Pomembno je, da izberete sodnega tolmača z veliko izkušnjami s tolmačenjem na porokah in podobnih dogodkih. Tako vas bo tudi sodni tolmač lahko vnaprej opozoril na kakšno manjkajočo listino, ki bi jo lahko pozabili dostaviti. Sodni tolmači so osebe, ki so ves čas v stiku z zakonodajo in pravnimi storitvami, zato so informacije izkušenega tolmača veliko vredne.

Lingulini izkušeni sodni tolmači

Lingulini sodni tolmači bodo na svečanem dogodku poskrbeli za strokovno, profesionalno in brezhibno tolmačenje. Z veseljem vam bomo zagotovili tudi sodni prevod vse potrebne dokumentacije.

Imate vprašanja? Pokličite nas ali nam pišite!

Za dodatne informacije in naročilo prevoda nas pokličite na telefonsko številko 01 541 00 33 oziroma 030 650 255 ali pošljite e-sporočilo na e-naslov prevodi@lingula.si.

Deli naprej: Facebook Google Plus

Povezani članki