Prevajanje italijanskih geografskih imen v slovenščino

Prevajanje italijanskih geografskih imen v slovenščino

Pri prevajanju geografskih imen je pomembno upoštevati, da za veliko italijanskih imen za mesta, pokrajine in reke obstaja obvezen oziroma priporočen prevod, ki ga mora prevajalec upoštevati.
Preberi več

Prevajanje španskih geografskih imen v slovenščino

Prevajanje španskih geografskih imen v slovenščino

Prevajanje geografskih imen je področje, s katerim se pogosto srečujejo prevajalci turističnih besedil, člankov, učbenikov, literarnih del in mnogih drugih besedil.
Preberi več

Slovenski kotiček: s svojim ali njenim možem?

Slovenski kotiček: s svojim ali njenim možem?

Povratni svojilni zaimek svoj uporabimo, kadar se svojina nanaša na osebek stavka, sicer uporabimo »običajne« svojilne zaimke (moj, tvoj, njegov in druge oblike).
Preberi več

Prevajalski problemi

Prevajalski problemi

Prevajalski problemi so značilne zagate. Običajno ni ene same rešitve za prevajalski problem, lahko pa si prevajalec pomaga s splošnimi smernicami.
Preberi več

Brezplačno prevajanje

Brezplačno prevajanje

Brezplačno spletno prevajanje je namenjeno približnemu razumevanju originalnega besedila in je lahko podlaga za nadaljnje prevajanje.
Preberi več