Izbira prevajalske agencije ni enostavna. Za tiste, ki storitev prevajanja naročate prvič in ne veste, kaj vse je potrebno za dober prevod, smo pripravili nekaj nasvetov.

Klavdija Kosmač Toplišek
»Naše stranke nam včasih povedo, da so poskusile tudi s cenovno ugodnejšimi partnerji, a ugotavljajo, da je razlika v kakovosti prevedenih besedil velika. Prav to pa je ključnega pomena za vse, ki nam zaupajo prevajanje zahtevnih poslovnih ali strokovnih besedil.«

Klavdija Kosmač Toplišek, prof. nemščine, direktorica

Prevajanje lahko pocenite, kakovost prevodov pa izboljšate

Izberite prevajalsko agencijo, ki uporablja računalniško podprto prevajalsko orodje in spominske baze. To omogoča, da se v pomnilniškem sistemu »reciklirajo« enaki deli že prevedenih besedili, s tem pa se čas prevajanja lahko občutno skrajša. Rezultat so:

  • enotna terminologija,
  • boljša kakovost prevedenih besedil,
  • večji popusti,
  • prevod v krajšem času,
  • večja terminološka doslednost pri obsežnih prevajalskih projektih, ko več prevajalcev prek strežniške povezave dela pri istem projektu in uporablja skupni pomnilnik prevodov.

 

Ponavljanja v besedilu
Vam v Linguli obračunamo po nižji ceni.

Če gre, sodelujte le z eno prevajalsko agencijo

Dolgoročno je za naročnika takšno prevajanje ugodnejše, saj se stroški pri prevajanju podobnih besedil znižajo tudi za 20 %.

Cena prevoda naj ne bo glavno merilo za izbiro prevajalske agencije

  • Slabo prevedena besedila zmanjšujejo ugled vašega podjetja. Kaj pomeni nekaj evrov manj za prevod spletne strani, če se bralci nasmihajo ob napakah in izrazih, ki ne obstajajo?!
  • Popravljanje slabo prevedenega besedila je drago in časovno zamudno ter povzroča nepotrebno jezo in stres.

Zaupajte priporočilom

Ko iščete prevajalsko agencijo, najprej povprašajte svoje sodelavce ali prijatelje. Morda oni s katero že sodelujejo in vam jo lahko priporočijo. Ustna priporočila vam bodo praviloma prinesla dobre in izkušene prevajalce.

Imate vprašanja? Pokličite nas ali nam pišite!

Za dodatne informacije in naročilo prevoda nas pokličite na telefonsko številko 01 541 00 33 oziroma 030 650 255 ali pošljite e-sporočilo na e-naslov prevodi@lingula.si.

Pošljite mi ponudbo

V Lingula, d.o.o. spoštujemo vašo zasebnost, zato bomo vaše podatke skrbno varovali. Od prejemanja e-časopisa se lahko kadar koli odjavite z e-sporočilom na info@lingula.si.
Strinjam se z navedenimi pogoji. *
Mateja Stružnika
»Dobro izkoriščen čas ni nujno 'garanje' – naši trenerji poskrbijo tudi za zabavno in sproščeno vzdušje.«

Mateja Stružnik, vodja izobraževanja, mateja@lingula.si