Sodni prevod potrdila o nekaznovanosti

Potrdilo o nekaznovanosti je uradni dokument, ki vsebuje izpis iz kazenske evidence za kazniva dejanja, storjena v Republiki Sloveniji. Zahteva ga lahko vsak državljan Republike Slovenije, ki ga potrebuje za uveljavljanje svojih pravic. Potrdilo je mogoče pridobiti na ministrstvu za pravosodje, vendar se izdaja le v slovenskem jeziku, zato je velikokrat potreben prevod potrdila o nekaznovanosti.

Zakaj potrebujemo potrdilo o nekaznovanosti?

Posamezniki najpogosteje potrebujejo prevod potrdila o nekaznovanosti, ko se želijo prijaviti na delovno mesto v tujini, vendar to nikakor ni edini primer. Oblasti lahko denimo prevod potrdila o nekaznovanosti zahtevajo tudi takrat, ko posameznik želi zaprositi za začasno ali stalno bivališče v tujini, in v najrazličnejših upravnih in formalnih postopkih na tujem.

 

Ker je potrdilo o nekaznovanosti uradni dokument,
mora biti njegov prevod sodno overjen. Kaj to pomeni?

 

Zakaj sodni prevod?

Ker je potrdilo o nekaznovanosti uradni dokument, mora biti njegov prevod sodno overjen. To pomeni, da lahko sodni prevod potrdila o nekaznovanosti opravi le kvalificiran sodni tolmač, potrjen pri ministrstvu za pravosodje. Sodni tolmač vsak svoj prevod opremi s podpisom, žigom in izjavo, s katero jamči za točnost in resničnost prevoda ter je zanj tudi odgovoren.

Sodni prevod mora biti natančen

Potrdilo o nekaznovanosti je zelo pomemben dokument, ki lahko o posamezniku pove marsikaj, zato je ključnega pomena, da je tudi njegov prevod pravilen, natančen in kakovosten. V Linguli bodo za vaš sodni prevod potrdila o nekaznovanosti poskrbeli izkušeni sodni tolmači, ki se zavedajo, da sta pri prevodih uradnih besedil ključni natančnost in kakovost.

Imate vprašanja? Pokličite nas ali nam pišite!

Za dodatne informacije in naročilo prevoda nas pokličite na telefonsko številko 01 541 00 33 oziroma 030 650 255 ali pošljite e-sporočilo na e-naslov prevodi@lingula.si.

Deli naprej: Facebook Google Plus

Povezani članki