Lektoriranje reklamnih brošur, letakov …

Reklamne brošure, letaki in podoben reklamni material so pomemben del oglaševanja podjetja. V brošuri pripravite povzetek svojih izdelkov oziroma storitev in njihovih prednosti. Reklamne brošure so namenjene širši javnosti, naj bo to v elektronski ali papirni obliki, zato je priporočljivo njihovo lektoriranje.

Lektoriranje reklamnih brošur.
Lektoriranje je zadnji pregled besedila, v katerem odpravimo jezikovne nepravilnosti.

Ste si pred oblikovanjem reklamne brošure zastavili ta vprašanja?

Ker gre pri reklamnih brošurah in letakih za strnjena besedila, kjer morate v jedrnati obliki ponuditi čim več informacij, je za dober odziv strank pomembno, da si odgovorite na naslednja vprašanja:

  • Kako naj bi potrošnik dojemal izdelek ali storitev, ki ga/jo ponujate?
  • Kdo je vaša najpomembnejša stranka?
  • Zakaj naj bi vam kupec verjel, da se vaš izdelek ali storitev razlikuje od drugih?
  • Ali je v besedilu jasno predstavljena korist, ki jo kupcu prinašata storitev ali izdelek?
  • Zakaj bi se stranka odločila za vašo storitev ali izdelek?

Bo lektor popravil slengovske in angleške izraze?

V reklamnih besedilih je vse pogostejša uporaba slenga in angleščine. Z izrazi, kot so »kr neki«, »orto«, »dabest«, »ful«, »cool«, »shopping« in podobno, podjetja v ospredje postavljajo skupino, ki ji je oglas namenjen, cilj pa je, da z njimi ciljno publiko nasmeji ali pa ustvari frazo, ki si jo potrošniki zapomnijo. Lektor vam bo pri tem pomagal z nasvetom, ali so ti izrazi zares primerni, ali jih mladi ali druga ciljna publika zares uporabljajo in se bodo poistovetili z njo, ali pa bomo s tem udarili mimo. Zavedati se moramo tudi svoje vloge družbeno odgovornega podjetja, kamor sodi tudi skrb za primeren jezik.

Napake v reklamnih brošurah

Z nekaj jezikovnimi napakami stranke verjetno ne boste odvrnili od naročila svojega izdelka ali storitve, če se te številne in denimo ni mogoče nedvoumno razbrati lastnosti izdelka ali storitve, pa lahko kupec podvomi tudi o kakovosti izdelka ali storitve. Nekaj napak slovenskih oglaševalcev:

Napačno

Pravilno

Dobro došli pri nas. Dobrodošli pri nas.

Dovolite vašim stopalom, da vas vodijo.

Dovolite svojim stopalom, da vas vodijo.

Knjiga je prodana v več kot 3 milijonih izvodih. Knjiga je prodana v več kot 3 milijonih izvodov.

Lektoriranje vam lahko prihrani veliko denarja …

Podjetja v trženje svojih izdelkov in storitev vlagajo ogromno časa in denarja. Del tega so tudi letaki, brošure, vizitke in drugi promocijski materiali, za katere je priporočljivo, da jih pred natisom pregleda tudi lektor. Nihče si namreč ne želi, da bi moral zavreči na stotine natisnjenih letakov ali brošur zaradi jezikovnih nepravilnosti ali nejasnosti, ki bi jih lahko odpravili z lektoriranjem.

Reklamno brošuro zaupajte v pregled strokovnjaku!

Lektoriranje je zadnji pregled besedila, v katerem odpravimo jezikovne nepravilnosti. Zelo pomembno je, da besedilo pregleda strokovnjak, ki bo napako takoj opazil. V Linguli bodo izkušeni lektorji poskrbeli, da bo vaša reklamna brošura šla v tisk jezikovno pravilna!

Imate vprašanja? Pokličite nas ali nam pišite!

Za dodatne informacije in naročilo prevoda nas pokličite na telefonsko številko 01 541 00 33 oziroma 030 650 255 ali pošljite e-sporočilo na e-naslov prevodi@lingula.si.

Deli naprej: Facebook Google Plus

Povezani članki