Prevajanje v hrvaščino – lažni prijatelji

Hrvaščina je prav tako kot slovenščina južnoslovanski jezik, zato ni čudno, da med njima obstaja veliko podobnosti. Prevajanje v hrvaščino se zato morda zdi zelo preprosto, vendar lahko takšno mišljenje hitro vodi do nepazljivosti in napak.

Znate brezhibno hrvaško?

Mnogi Slovenci so mnenja, da hrvaščino govorijo dovolj dobro, da se lahko v njej nemoteno sporazumevajo. To je morda sicer res, a ne smemo pozabiti dejstva, da prevajanje v hrvaščino ni enako vsakdanjemu klepetu s prijatelji. Mnogo jih pozna oz. govori srbohrvaški jezik in nima občutka, katere besede so srbske in katere hrvaške. Ciljni bralci so glede rabe napačnih besed velikokrat zelo občutljivi, zato je zelo pomembno, da je prevajanje v hrvaščino natančno, dosledno in predvsem pravilno.

Pazite na lažne prijatelje

Res je, da imata hrvaščina in slovenščina veliko podobnih besed, vendar imata prav tako veliko »lažnih prijateljev«, tj. besed, ki sicer zvenijo podobno, a imajo povsem drugačen pomen. To lahko pri prevajanju v hrvaščino vodi do pomenskih napak, površnih prevodov in nesporazumov.

Primeri hrvaško-slovenskih »lažnih prijateljev« so na primer

  • hrvaška beseda kraj, ki v slovenščini pomeni kraj, recimo Drenov Grič, v hrvaščini pomeni konec, konac, ki bi ga v slovenščini hitro zamenjali s koncem, pa v resnici pomeni nit,

  • grad, ki v hrvaščini ni utrjeno poslopje, temveč mesto,

  • več (slo. že), razgovor (slo. pogovor), sad (slo. zdaj) in še mnogi drugi.

Naročite kakovosten prevod

V Linguli se zavedamo, kako pomemben je izbor pravih izrazov pri prevajanju v hrvaščino. Naši prevajalci za hrvaščino so strokovnjaki, ki poznajo jezikovne in slogovne značilnosti hrvaškega jezika in zato vedno prepoznajo pasti, kot so lažni prijatelji. Obvladajo različna strokovna področja in vedno poskrbijo, da so vaša besedila profesionalno in natančno prevedena v dogovorjenem časovnem okviru.

Imate vprašanja? Pokličite nas ali nam pišite!

Za dodatne informacije in naročilo prevoda nas pokličite na telefonsko številko 01 541 00 33 oziroma 030 650 255 ali pošljite e-sporočilo na e-naslov prevodi@lingula.si.

Deli naprej: Facebook Google Plus

Povezani članki