Dober prevajalec

Dober prevajalec ni tisti, ki dobro pozna tuji jezik, temveč mora za kakovostno opravljanje prevajalskega dela obvladati še druge veščine. Res je sicer, da je odlično poznavanje vsaj dveh jezikov osnova za prevajanje. A dober prevajalec mora biti sposoben posredovati informacije med jezikoma na razumljiv način, tako v govorni kot v pisni obliki.

Zato je pomembno, da je prevajalec tudi dober pisec in da ve, kako ohraniti namen in slog besedila.

Materni jezik je vsaj tako pomemben kot znanje tujega jezika

Zmotno je prepričanje, da lahko v svoj materni jezik prevaja vsak, ki dobro razume tuji jezik. Dober prevajalec se zaveda, da je obvladanje maternega jezika vsaj tako pomembno kot znanje tujega jezika, zato ga raziskuje in se o njem vedno znova uči. Ne zanima ga le jezik, temveč se uči o najrazličnejših področjih. Kakovostni prevajalci so vedoželjni in izobraženi na področjih, ki jih prevajajo, in se nikoli ne nehajo učiti in izobraževati. Zavedajo se, da dobrega prevoda ne more narediti nekdo, ki o področju, ki ga prevaja, ne ve ničesar.

Pozornost je lastnost dobrega prevajalca

Ena pomembnejših lastnosti dobrega prevajalca je pozornost. Dober prevajalec besedilo prebere in razčleni zelo podrobno, pri prevajanju pa je pozoren na številke, ločila, velike začetnice in druge podrobnosti, ki jih sicer morda bralec ne opazi. Pri nejasnostih v izhodiščnem besedilu, ki zahtevajo pojasnilo, komunicira z naročnikom, saj le tako lahko pripravi jasen in natančen prevod.

Objektivnost

Pomembno je, da je prevajalec objektiven in da pazi, da v prevodih ne izraža lastnih pogledov na vsebino besedila, prav tako ne sme dodajati ali izpuščati besedila. Biti mora tudi dosleden in prevode oddajati v dogovorjenem roku ter znati odkloniti delo, če se zaveda, da besedila ne more dobro prevesti, saj ve, da je kakovost bolj pomembna od količine.

Če želite najti prevajalca s takšnimi lastnostmi, ki bo vaše besedilo kakovostno prevedel v ciljni jezik, se obrnite na dobro prevajalsko agencijo, ki vam bo znala svetovati, kateri prevajalec je za vaše potrebe najustreznejši.

Imate vprašanja? Pokličite nas ali nam pišite!

Za dodatne informacije in naročilo prevoda nas pokličite na telefonsko številko 01 541 00 33 oziroma 030 650 255 ali pošljite e-sporočilo na e-naslov prevodi@lingula.si.

Deli naprej: Facebook Google Plus

Povezani članki