Beseda pa

Pa kaj je lahko zanimivega pri besedi pa? Veliko, vam bo odgovoril vsak prevajalec, ko gre za prevajanje iz slovenščine.

Beseda pa in prevajanje iz slovenščine

Ta besedica ima ogromno pomenov in se prav tako zelo pogosto uporablja v pogovorni kot pisni slovenščini. Včasih jo vsebuje več zapovrstnih povedi v besedilu in je treba biti zelo domiseln, kako jo prevesti, da bi se prevedeno besedilo dobro slišalo. Včasih pa se je preprosto ne da prenesti v tuj jezik.

Pa poglejmo, kaj vse lahko izraža:

  • nasprotje s prej povedanim: Rad bi šel v kino, pa ne sme.
  • poudarjeno nasprotje: Moja bo obveljala, pa če se na glavo postaviš.
  • pojasnjevanje: Večkrat se razjezi, pa ne brez vzroka.
  • krepitev: Še to naredim, potem pa grem.
  • stopnjevanje: Pozdrav vsem, posebno pa očetu.
  • vezanje: Hodi počasi pa previdno.
  • seštevanje: Star je pet let pa tri mesece.
  • navezovanje na prej povedano: Pa je to sploh mogoče?
  • pritrjevanje: Zdaj pa imamo, ko smo tako dolgo čakali.

 

Pa še ni konca naštevanju, primerov rabe je res veliko – hiter pogled v spletni Slovar slovenskega knjižnega jezika vam bo pokazal, kako vse uporabljamo pa v slovenskem jeziku.

Pa preverite v besedilu, ki ga imate pri roki, bodisi je to časopis bodisi elektronska pošta, ki ste jo pred kratkim poslali ali prejeli, ali je tam kakšen pa.

* Primeri so vzeti iz spletnega Slovarja slovenskega knjižnega jezika.

Potrebujete prevod?

Lingulina izkušena prevajalska ekipa se bo zagotovo znala spopasti še s tako trdim jezikovnim orehom - pa tudi pa ni izjema!

Imate vprašanja? Pokličite nas ali nam pišite!

Za dodatne informacije in naročilo prevoda nas pokličite na telefonsko številko 01 541 00 33 oziroma 030 650 255 ali pošljite e-sporočilo na e-naslov prevodi@lingula.si.

Deli naprej: Facebook Google Plus

Povezani članki